马上的俄语

[马上]用俄语怎么说

俄语连接词Чтобы用法分析

чтобы

1) союз цели 为了, 为的是; 以便; 来

я пришёл, чтобы увидеть его - 我来为的是看看他

тороплюсь, чтобы успеть на поезд - 为了赶上火车, 我赶紧走

2) союз изъяснительный

надо, чтобы он сам пришёл - 需要他自己来

хочу, чтобы всё было хорошо сделано - 我要一切都作得好

сомневаюсь, чтобы он остался доволен - 我怀疑他能满意

скажи ему, чтобы он немедленно явился ко мне - 告诉他让他立刻到我这儿来

пиши так, чтобы всем было понятно - 你要写得让大家都能明白

3) частица, разг. (выражает пожелание,требование) 要, 必须; 叫

чтобы он немедленно явился! - 叫他马上来!

чтобы к трём часам всё было готово! - 三点以前一切都要准备好!

чтоб ты сдох! - бран. 你该死!

俄语翻译

他们的翻译错误太多

帮忙翻译一句俄语谢谢了

paveleon是俄罗斯人~ 你听他的喽~ 我不会的问题,都问他的!

猜你喜欢