雨鬓风鬟的阿拉伯语

[雨鬓风鬟]用阿拉伯语怎么说

见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓翻译:

看见部落首领最喜欢的女儿在草原上放羊。

文言文里怎么形容头发

1. 要如何用一个字来形容头发,是哪个字 首先想到李白的 白发三千丈 缘愁似个长

像其他还有

1,雾鬓云鬟,读音为wù bìn yún huán,头发象飘浮萦绕的云雾。形容女子发美。宋代苏轼《题毛女贞》诗:“雾鬓风鬟木叶衣,山川良是昔人非。”意思是头发凌乱,落叶满衣,面对着大好山川可是物是人非。

2,风环雨鬓,读音为 fēng huán yǔ bìn, 鬓:两颊的头发。形容女子头发美丽或蓬松散乱。同风鬟雨鬓。唐代李朝威《柳毅传》:“见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓,所不忍视。”意思是看见大王的爱女在野外牧羊,头发美丽却蓬松散乱,容颜憔悴,叫人看了十分难受。

3,青丝,读音为qīng sī,喻指黑发,青,上古的时候指黑色。周而复 《上海的早晨》第四部五十:“如同 *** 的青丝随风飘扬,散发出一股沁人肺腑的清香。”

4,秀发,读音为xiù fā,指女子秀色可人的头发。晋.陆机 《辨亡论》上:“ 长沙桓王逸才命世,弱冠秀发。”意思是长沙桓王逸才举世闻名,成年秀发满头。

5,倾泻如墨,读音为qīng xiè rú mò,头发就好象墨水倾泻下来一样。描写乌黑的长发顺着人的圆润肩头滑落下来就可以用这一词。 造句如:浓密柔润的散发洒在蓝花布背包上,宛若清幽山潭中倾泻下来的一壁瀑布

白发苍苍、青丝、蓬松等等也都可以

2. 古文 (手、头、头发、嘴巴) 分别用古文怎么说 1、女子的手在古文中称作柔荑。

柔荑:róu tí,旧时多用来比喻女子柔嫩洁白的手,故借指女子的手。

出自《诗经·硕人》中的“手如柔荑,肤如凝脂”。

释义:美人素手像初生草木一样柔嫩纤小,肌肤像羊脂般光洁平滑。

2、头在古文称作颅。

俽余志之精锐,拟青颅而点项。——《文选·潘岳·射雉赋》

释义:喜欢我的精锐志向,猜测年轻人的头点在颈后面。

3、头发称作青丝。

唐·李白 《将进酒》诗:“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”

释义:君不见高堂明镜悲白发,早晨的满头青丝,怎么才到傍晚就变成雪白一片。

4、嘴巴称作口,汉语常用字。象形字,其甲骨文像一个向上的嘴形,上面部分有出的意思,所以多用于指发音说话。

扩展资料:

1、脚在古文中称足。

假舆马者,非利足也,而致千里。——《荀子·劝学》

释义:借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外。

2、眼睛在古文中称作目。

瞋目大怒。——晋· 干宝《搜神记》

释义:瞪大眼睛雷霆大怒。

3、牙齿在古文中称齿。

男以八月而生齿,八岁而龀,女七月生齿,七岁而龀。——《大戴礼记·易本命》

释义:男孩在八月就长牙,八岁换牙,女子七个月长牙,七岁换牙。

参考资料:百度百科柔荑

参考资料:百度百科颅

参考资料:百度百科青丝

猜你喜欢