若得若失的韩语

[若得若失]用韩语怎么说

韩语不好意思怎么说?怎么写?

一楼的是机译的吧.

不好意思可以直接说미안해요.读mi an nei yo

大长今韩语词?

오나라 오나라 아주오나

o na la o na la a ju o na

伊人欲来 何时归来

가다라 가다라 아주가나

ka da la ka da la a ju ga na

伊人欲去 何时离去

나나니 다려도 못노나니

na na ni da lyeo do mok no na ni

我欲乘风飞翔 却遍寻不获伊人踪影

아니리 아니리 아니노네

a ni li a ni li a ni no ne

伊人何在 留我独自失落

헤이야 디이야 헤이야나라 니노

he I ya di i ya he I ya na la ni no

哎哟 这该如何是好

오지도 못하나 다려가마

o ni do mok ha na da lyeo ga ma

伊人你若不归 请带我一起离

오나라 오나라 아주오나

o na la o na la a ju o na

伊人欲来 何时归来

가다라 가다라 아주가나

ka da la ka da la a ju ga na

伊人欲去 何时离去

나나니 다려도 못노나니

na na ni da lyeo do mok no na ni

我欲乘风飞翔 却遍寻不获伊人踪影

아니리 아니리 아니노네

a ni li a ni li a ni no ne

伊人何在 留我独自失落

오나라 오나라 아주오나

o na la o na la a ju o na

伊人欲来 何时归来

가다라 가다라 아주가나

ka da la ka da la a ju ga na

伊人欲去 何时离去

나나니 다려도 못노나니

na na ni da lyeo do mok no na ni

我欲乘风飞翔 却遍寻不获伊人踪影

아니리 아니리 아니노네

a ni li a ni li a ni no ne

伊人何在 留我独自失落

헤이야 디이야 헤이야나라 니노

he I ya di I ya he I ya na la ni no

哎哟 这该如何是好

오지도 못하나 다려가마

o ji do mok ha na da lyeo ga ma

伊人你若不归 请带我一起离去

헤이야 디이야 헤이야나라 니노

he I ya di I ya he I ya na la ni no

哎哟 这该如何是好

오지도 못하나 다려가마

o ji do mok ha na da lyeo ga ma

伊人你若不归 请带我一起离去

韩语助词를/가的用法区别

를是宾格助词,가是主格助词。

1) 格助词的定义

格助词没有独立的词汇意义,一般只能加在体词后面,表示该词在句中的地位,既与其他词类之间的关系。这样的格助词虽然没有独立的实际词汇意义,而且不能离开体词独立存在,但加在体词后面,对该词能起到确定她在句中的地位作用,即表示该词与其他词之间的语法关系。

学习和使用格助词时要注意以下两点。

(1)韩国语用格助词来表示语法关系,而美国英语则用屈折变化和词序来表示语法关系,美国英语中没有相当于韩国语的格助词这一类东西(除某些介词和人称代词外)。初学韩国语的人容易漏掉格助词。要记住如用错格助词,会导致整个句子都出错的道理,要努力准确的使用格助词。

(2) 韩国语的一些格助词,随着它前面的词干有开音节(没有收音的,如:아버지,어머니)与闭音节(有收音的,如:학생, 선생님)的区别,而具有不同形态。例如同样表示主格意义的格助词,在开音节后面加“가”,闭音节后面加“이”。宾格、副词格助词,都有同样的情况。

2. 主格助词的用法

1)主格助词“가/이”的用法

主格助词“가/이”表示主语,这是主格助词的基本用法,作主语时,大体上有如下几种情况。

(1)主格助词“가/이”表示行动的主体,即行动是主语做出的。

如:

우리가 여기서 알게 된 것도 하나의 연분이라고 할 수 있지요.我们能够在这里相识,也可以算作是一种缘分。

네 눈이 아무리 높다 해도 눈섭 아래 있어. 你的眼光再高也在眉毛下面。

네가 아무리 떠들어 봤자 아무른 소용이 없어.你再怎么吵闹,什么用处都没有。

햇볕이 따가워 더위 먹을 수 있어니 조심해.太阳的温度太热,注意中暑。

(2) 疑问代词作主语时,通常主语由“가/이”表示,回答时一般也用“가/이”。

如:

누가 너한테 알려 주던? 谁告诉你的?

친구가 알려 주었습니다.朋友告诉我的。

어느 분이 결산합니까? 哪一位买单?

저기 저분이 결산합니다. 那里的那位结

어디가 아픕니까? 哪儿疼啊?

이빨이 아파요.牙痛。

무엇이 필요합니까? 需要什么?

디지탈 카메라가 필요합니다 需要数码相机。

(3) 主格助词“가/이”表示主语是谓语所陈述的对象。如谓语是动词,主语则是行动或状态变化的主体;如谓语是形容词,主语则是性质、状态的主语。这时主语都用“가/이”,它说明行动、变化、性质、状态的主体正是“가/이”所接的体词,而不是别的。

如:오늘 비가 온다니 우산을 들고 가세요听说今天下雨,带把伞走吧。

추운 겨울이 지나가고 화창한 봄날이 왔다.寒冷的冬天已过,风和日丽的春天来了。

바람이 세게 불어요.风刮得很大。

산이 좋고 물이 맑은 나의 고향

山清水秀的我的故乡。

마음씨가 착하지 않으면 얼굴이 아무리 예쁘도 꽝이야. 心地不善良容貌再怎么美也没有用。

북경의 날씨가 갈수록 더워져요.北京的天气越来越热了。

2) 补格助词“가/이”的用法 (1)“가/이”跟在体词后面,在句子中充当补语,与主格助词不同。如:코끼리는 코가 길다.大象的鼻子很长。철수는 반장이 되었다 哲洙当上了班长。저 사람은 술이 제일이다 那个人酒是第一。(2)“가/이”用在“되다”前面,表示变成的意思。文章里充当补语。 올챙이는 개구리가 되었다蝌蚪变成了青蛙。 물이 얼어서 얼음이 되었다.水冻成冰了。 그 사람은 머저리가 된 것 같아요. 那个人好像变了傻瓜似的。(3)“가/이”用在“아니다”前面,表示被否定的对象。相当于汉语的“不是”。文章里充当补语。如: 어제 온 그 사람은 이 사람이 아니다. 昨天来的那个人,不是这个人。그는 한국 사람이 아니다. 他不是韩国人。고래는 물고기가 아니다鲸鱼不是鱼。 (4)“가/이”表示强调 나는 불고기가 먹고 싶다.我想吃烤肉。 오늘 행사에 그가 참가하지 않을 리가 없다. 今天的活动他不可能不参加。 나는 먼 고향에 계신 부모님이 보고 싶다. 我想念远在故乡的父母。

2) 宾格助词“을/를”的用法 韩国语的宾格助词“을/를”有多种含义,最主要的是表示行动直接涉及的对象,并充当宾语。宾语后面的谓语动词是他动词(及物动词)。“를”用于开音节后,“을”用于闭音节后。(1)“을/를”做宾语时,表示他动词直接涉及的对象,充当宾语。나무를 심다 种树。 그녀는 노래 부르기를 좋아한다 她喜欢唱歌。 과거에 등을 하라. 미래만을 바라보라.모든 것을 치유할 것이다告别过去,只展望未来,会治愈一切的。(2)“을/를”做宾语时,表示被动句中的主语所接受的动作所必需的客体。 왕왕 이익을 따지는 사람이 사기꾼에게 사기당한다.往往计较利害得失的人,容易上当受骗。 그 아이는 친구들에게 왕따를 당했어. 那个孩子被朋友们孤立了(3)“을/를”做副词时,表示动作所间接涉及的对象,即表示状语。主要用于口语。이 시계는 친구를 주려고 샀어요. 这块手表为了送给朋友才买的。 이 편지 형을 보여 줘요? 这封信给哥看吗?(4)“을/를”做副词时,表示动作的次数或数量。외국어를 잘 하려면 매일 큰 소리로 문장을 수십번을 읽어야한다. 若要学好外语,应该每天大声朗读课文数十遍。 10년을 하루같이 외로운 노인을 보살펴 주셨다. 10年如一日帮助了孤寡老人。(5) “을/를”做副词时,与“가다,오다”等连用,表示行动的目的。比“에”更强调的意思。학교를 가다 去学校 북경에 오는 사람들은 누구나 만리장성을 가 보려고 한다. 到北京的人,都想到万里长城看一看。(6)“을/를”做副词时,比表示所经过的场所。这时主要跟趋向动词搭配使用。옛 날에는 중국에서 한국 가려면 홍콩을 거쳐 가야 했다. 以前从中国要去韩国,只能经过香港去韩国。 그는 강을 건너 대안에 도착했다. 他过河到了对岸。(7)“을/를”做助词时,表示强调。如: 전화를 해도 받는 사람이 없어.打电话也没有人接呀。출근시간에 게임일랑 하지를 마시오. 上班时间不要玩游戏。(8)“을/를”用于自动词组成的固定词组。如: 잠을 자다 睡觉。 걸음을 걷다 走路。춤을 추다 跳舞。 웃음을 웃다 发笑。꿈을 꾸다 做梦。 말을 묻다 问话 그림을 그리다 画画。注:口语中,宾格助词“을/를”在一些开音节后常缩略为“ㄹ”。如: 어디를 갈가?--> 어딜 갈가? 要去哪儿呢? 누구를 찾으세요?--> 누굴 찾으세요? 您要找谁呢?

希望我能帮助你解疑释惑。

怎么快学韩语?

虽说韩语是“最科学的文字”,它的发音和语法体系都非常的有规律,是一门“会说就会写”的语言.但对我们初学者来说要掌握这个规律,还是要下一定的功夫的。

分3个阶段,完成为期一年的业余学习。

第一阶段初级阶段,学好韩语发音,学会常用的词组,比如:家人、水果、时间、数字等基本表达,并学会一些简单实用会话,培养起进一步学习韩语的兴趣。如果你想学习韩语,可以来这个Q群,首先是299,中间是169,最后是311,里面可以学习和交流,也有资料可以下载

第二阶段中级阶段:学会基本的韩语语法。韩语语法就象“人的骨架”,是支撑你进一步学好韩语的基础。对常用的句型进行反复的练习,掌握能够满足基本要求的会话,并能够开始进行有目的的交流。

第三阶段高级阶段:实际应用。通过实景对话的学习,扩充词汇面,使韩语的实际应用能力得到进一步的提高。

参加每年一次的韩国语能力考级(KPT),一方面给自己学习有一个压力,另一方面检验一下自己掌握韩语的水平,通过了考试也是对自己学习的一个肯定吧。对于业余学习韩语的学生关心KPT等级考试,大体说来每半年坚持学习突破1级,考过KPT四级最快也应该要学业余两年的。

要想灵活运用韩语,没有语法框架和一定的词汇量,只是单纯的学习日常口语,只能是学过的会,没学的不会,听起来也一样,听过的会,没听过的就难了。

学会一门语言,贵在长期坚持。快餐式的速成只能解决一时应急的,不是提高韩语的好办法。

谁可以帮我翻译一段韩语短文啊..急需...谢谢!在线等待...

영화 배우에 대한 태 중에 감옥에서 이야기 - 김인식, 새로운 결정에서 남자. 그는 사람의 집을 원래의 살인 사건, 죽은 아이의 어머니가 독일 소년 연주를 반환했습니다. 3 태 식, 그리고 어머니가 동의 : "아니 술, 싸움도, 눈물을." 자신의 자동차 수리 가게 하위 찾고 일하는, 그리고 회개와 돈을 사용하여 자신의 어머니에게, 그녀의 여동생이 아름다운 신발 한 켤레를 구입 희 구슬 멀티미디어 기계를 구입 적립. 이전 이외의 자매 - 태의 수용 - 김인식, 나중에 태로 알려진 - 김인식, 나의 형제여. , 지역 지하 그를 두려워 나왔다. 왜냐하면 10 년 전, 그는 여기 사장님, 무자 비한 알려진 싸움을했다. 이제, 토지에 대한 지역 사람이 필요 나이트 클럽 구축의 회원. 레스토랑 독일의 아들이 마지막 한 회원의 원래의 임차인의 사람, 귀찮은 경우 밖으로 이동하지 않았다이다. 원하십니까 10 년 전, 태권도 - 삼식 건 알고 그 와추히타와 계획이다. 이 시간을 위해서는 독일의 아이를 밖으로 이동할 수 있도록, 그는 함께 태권도에 대한 로컬 지하 - 삼식이 엄마와 함께있어, 끊임없는 괴롭힘, 그리고 구슬과 놀라운 희. 나중에, 태 식, 지상 떠나, 그리고 보장 밖으로 하천과 호수의 보장, 그리고 그는 자신의 성의를 보여 팔을 절단 앞에있다. 하지만, 결국 독일의 하위 회원을 죽이고있다. 기회가 좋은 일을 할 수 없었 태 식, 모든 게 너무 참을 수, 그가있다. 나이트 클럽에서 개막 하루, 그는 화가 나서 복수를 ... ...

, 그의 어머니를 기억하고 있어야 어떤 지구를 산산조각내는 싸움, 그리고 처음으로 스틱을 무자비하게 Pixia 적을 직면하고 너무 가치, 그리고 두 번째 막대기, 후 후 그 순간을 일시 중지했다. 그럼, 빠른 Genghen의 소원을 포함한 그들의 마음, 회개, 3, 4 스틱 ...... 분노의 잔고 분할 스틱 붕괴 실망, 분노의 순간을 완전히에왔다. 타이 식 조용히 그리고 나서, 입에 미소 힌트를 플로트 화재가 앉아있다. 이 시점, 너무 많은 욕망에 공장을 전달 일찍 하늘에 내 사랑하는 어머니와 함께보고되어야 안아에서 ......

猜你喜欢