称引的俄语

[称引]用俄语怎么说

成语:一个老者和一个小孩在书案前

老生常谈:

老书生经常说的话。比喻人们听惯了的没有新鲜意思的话。 或者 滔滔不绝

【英译】cut and dried, cliché

【用法】偏正式;作谓语、宾语;指没有新意的话。常用作谦词。

【原作】老生常谭。

【近义词】:陈词滥调、老调重弹

【反义词】:标新立异、真知灼见、远见卓识、奇谋高论、珠玉之论

猜你喜欢