成名作的日语

[成名作]用日语怎么说

过日语N2,要学到什么程度?急…谢谢

日本にほんでの一人暮ひとりぐらし。风邪かぜで热ねつが出でて、アパートで寂さみしく寝ねていた时ときは、どんなに心细こころぼそかった( )。

A.ほどか B.ものか C.せいか D.ことか

【经典解析】

「疑问词+形容动词なことか」「疑问词+形容动/动词(简体形)ことか」

「ことか」多与「どんなに/どれほど/何度/なんと」等副词呼应使用,是一种感叹的表达方式,含有说话者非常感慨的心情。中文意思相当于“得多么......啊”。所以根据前后文的句意我们可以得知正确答案为D。

翻译:在日本独自一人生活。由于感冒而发烧,在公寓里寂寞地睡下的时候,是多么的无助啊!

例句:

コンピューターは、なんと便利べんりなことか。/计算机多么方便。

【其他选项所涵盖的知识点】

选项A

「ほどか」是迷惑项,日语没有这种表达方式。「ほどだ」是考级语法。「形容动词な/形容词/动词(简体形)+ほどだ」,「ほどだ」是一种程度的表达方式,通过具体举例来说明这种程度。中文意思相当于“甚至达到......程度”。

给大家推荐一个裙,这个裙的开始是六二九中间是九五七末尾是五三七,按照顺序组合起来就可以找到,免费送日语自学资料600多G网盘,群内每天都有老师真人直播教学,授课方式轻松幽默,并且提供专业纠音辅导,还有一群热爱日语的小伙伴,一起学习进步,学习氛围浓郁,再也不怕一个人学习没有动力坚持啦,欢迎零基础的同学加入,如果你只是凑热闹就不要来了

例句:

运転免许证うんてんめんきょしょうを取とって、嬉うれしくて泣なきたいほどだった。/获得了驾照,高兴得想哭。

选项B

「动词基本形/形容词/形容动词な+ものか」,「ものか」词性是终助词,发音时是一种下降的语调,表达说话人强烈的反问或否定的语气。更随便的口语形式为「もんか」中文意思相当于“哪能......”“怎么会......”“绝不......”。

例句:

あんな人ひとが好すきなもんか!/怎们会喜欢那种人呢!

选项C

「动词简体形/名词の/形容动词な/形容词+せいで」,用于表示发生不好的事情以及不良结果的原因或责任之所在,仅用于不好的场合。说话人的批判、责怪的语气较强。它和「おかげで 」在感情色彩上正好相反。中文意思相当于“都怪......;因为......”。以「……せいか」的形式出现时则表示自己怀疑但不能确定的原因。中文意思相当于“大概是因为......吧”。

例句:

风邪のせいか、头が痛いです。/可能是因为感冒吧,头很疼。

【N2语法】

空気くうきがなければ人间にんげん( )植物しょくぶつも存在そんざいしえないのだ。

A.のみならず B.をとわず C.もかまわず D.にこだわらず

【经典解析】

「名词/形容动词である/形容词/动词(简体形)+のみならず」,「のみならず」是「だけではなく」的比较郑重的书面语形式。表示所列举的事项不仅如此暗示还有其他事项存在。中文意思相当于“不仅......而且......”“不仅如此......而且......”,所以根据前后文的句意我们可以得知正确答案为 A。

翻译:没有空气的话,不仅是人类连植物也无法生存。

例句:

平社员ひらしゃいんのみならず、社长しゃちょうも毎日残业まいにちざんぎょうしなければなりません。/不仅是普通员工,总经理也必须每天加班。

【其他选项所涵盖的知识点】

选项B

「名词+を问とわず 」,「问とわず」是「问とう」的「ない」形的古语残留形式「ない→ず」(标准日本语初级下册第39课语法解释1),「问とう」本身具有“问”“询问”“追究”等意思。所以「问とわず」是“不问”引申为“不论”“不管”(“英雄不问出处”就有类似的用法。),「名词+を问わず」,前项所接续的名词常常是正反意义相对的词。表示不考虑有关前项的情况。中文意思相当于“不论......”“不管......”“不限......”。

例句:

才能さいのうがある方かたなら、男女だんじょを问わず采用さいようする。/只要有能力的人,不论男女都会录用。

选项C

「动词(简体形)+(に)もかまわず」,「名词+(に)もかまわず」

「かまわず」是动词「构かまう」的「ない」形的古语残留形式「ない→ず」,「构かまう」本身具有“管”“理会”“在意”等意思。所以「构かまわず」是“不在意”“不管”的意思。所以「もかまわず」表示不把某事放在心上,不在意某事的发生。

中文意思相当于“不顾......”。

例句:

森もりさんは小野おのさんの心配しんぱいもかまわず、一人ひとりで中国ちゅうごくに行いった。 /森不顾小野的担心,一个人去了中国。

选项D

「拘こだわらず」是动词「拘こだわる」的「ない」形的古语残留形式「ない→ず」,「拘こだわる」本身具有“拘泥”“特别在意”等意思。「拘こだわらず」是“不拘泥......”,“不在意......”等意思。

例句:

胜败しょうはいに拘こだわらず。/不拘泥于成败。

那些年风靡一时的日语歌曲

70年代开始?

求一些好听的日文歌!

《four seasons》 《I still believe ~ため息~》 《my will》

《thank you for everything》 《dearest》

求关于樱花的日语歌

清明樱花祭

猜你喜欢