将信将疑的英语

[将信将疑]用英语怎么说

那首英文诗的全文?谢谢!

书中的诗是What can I hold you with,作者是豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,犹太人,出生于阿根廷,是作家,同时也是翻译家。

英语版

What can I hold you with?

I offer you lean streets, desperate sunsets, the

moon of the jagged suburbs.

I offer you the bitterness of a man who has looked

long and long at the lonely moon.

I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts

that living men have honoured in bronze:

my father's father killed in the frontier of

Buenos Aires, two bullets through his lungs,

bearded and dead, wrapped by his soldiers in

the hide of a cow; my mother's grandfather

--just twentyfour-- heading a charge of

three hundred men in Peru, now ghosts on

vanished horses.

I offer you whatever insight my books may hold,

whatever manliness or humour my life.

I offer you the loyalty of a man who has never

been loyal.

I offer you that kernel of myself that I have saved,

somehow --the central heart that deals not

in words, traffics not with dreams, and is

untouched by time, by joy, by adversities.

I offer you the memory of a yellow rose seen at

sunset, years before you were born.

I offer you explanations of yourself, theories about

yourself, authentic and surprising news of

yourself.

I can give you my loneliness, my darkness, the

hunger of my heart; I am trying to bribe you

with uncertainty, with danger, with defeat.

这个是中文翻译的最好的

我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。

我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。

我给你我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵:

在布宜诺斯艾利斯边境阵亡的我父亲的父亲,两颗子弹射穿了他的胸膛,蓄着胡子的他死去了,士兵们用牛皮裹起他的尸体;我母亲的祖父——时年二十四岁——在秘鲁率领三百名士兵冲锋,如今都成了消失的马背上的幽灵。

我给你我写的书中所能包含的一切悟力、我生活中所能有的男子气概或幽默。

我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。

我给你我设法保全的我自己的核心——不营字造句,不和 梦想交易,不被时间、欢乐和逆境触动的核心。

我给你,早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。

我给你你对自己的解释,关于你自己的理论,你自己的真实而惊人的消息。

我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;我试图用困惑、危险、失败来打动你。

N多问题(小学六年级语文+英语)

那么多,才给10分?

八年级上册英语课本第34页2d的翻译

 Far and away the most important holiday in China is Spring Festival, also known as the Chinese New Year. To the Chinese people it is as important as Christmas to people in the West. The dates for this annual celebration are determined by the lunar calendar rather than the Gregorian calendar, so the timing of the holiday varies from late January to early February.

  To the ordinary Chinese, the festival actually begins on the eve of the lunar New Year's Day and ends on the fifth day of the first month of the lunar calendar. But the 15th of the first month, which normally is called the Lantern Festival, means the official end of the Spring Festival in many parts of the country.

,在中国最重要的节日是春节,也被称为中国的新年。中国人民是西方人的圣诞节一样重要。这个一年一度的庆典的日期是由农历而不是公历,所以假期的时间从一月底到二月初而异。

普通的中国人,节日实际上开始了农历新年前夕和农历的第一个月第五天结束。但是第一个月的15日,通常被称为元宵节,在这个国家的许多地区,春节意味着正式结束。

小学生经典英语笑话短文?

  笑话可以在说笑中蕴含着人们对于美好生活的期盼和诉求。折射出社会生活中的方方面面。我精心收集了,供大家欣赏学习!

  :上帝在看着

  The students were lined up in the cafeteria for lunch. At the head of the table was a large pile of apples. The nun made a note, and posted on the apple tray: "Take only ONE.God is watching."

  学生们在食堂排队吃午餐。在桌子的一头有一大堆苹果,修女写了一张纸条,贴在苹果托盘上:“只能拿一个。上帝在看着你。”

  Moving further along the lunch line, at the other end of the table was a large pile of chocolate chip cookies. A child had written a note, "Take all you want. God is watching the apples."

  顺着午餐队伍往前走,在桌子的另一端有一大堆巧克力饼干。一个孩子写了一张纸条,“想要多少拿多少,上帝正看着苹果呢。”

  :能让我们老师回去吗?

  While visiting a country school, the chairman of the Board Of Education became provoked at the noise the unruly students were making in the next room. Angrily, he opened the door and grabbed one of the taller boys who seemed to be doing most of the talking. He dragged the boy to the next room and stood him in the corner.

  在访问一听乡村学校时,教育委员会主席因为隔壁房间里不守规矩的学生们发出的噪音而愤怒不已。他气愤地推开门,一把抓住一个身材较高的男生,他似乎说话最多。他拖着男生到另一个房间,并礼他他站在墙角。

  A few minutes later, a *** all boy stuck his head in the room and pleaded, "Please, sir, may we have our teacher back?"

  几分钟后,一个小男孩探进头来,恳求道:“求求您,先生,能让我们的老师回去吗?”

  :你知道我是谁吗?

  It was the final examination for a Biology course at a university. It was designed to weed out some students. The examination was two hours long. After the exam booklets were provided, the professor told the class that any exam booklet that was not on his desk in exactly two hours would not be accepted and the student would fail.

  这是一所大学的生物课期末考试。考试旨在淘汰部分学生。考试时间为两小时。分发试题册后,教授对学生们说,两小时结束后任何没交的试题册他都不再接收,没交的学生一律不及格。考试开始后半小时,个学生匆匆跑了进来,向教授要试题册。

  Half of an hour into the exam, a student came rushing in and asked the professor for an exam booklet.

  “你没有时间答完试题的,”教授一边把试题册递给学生,一边讽刺地说。

  "You're not going to have time to finish this," the professor stated sarcastically as he handed the student a booklet.

  “不,我有,”学生回答。然后他坐下来开始答题两小时后,教授要求交卷,学生们把试卷整理好,交了卷,只有那名迟到的学生还继续写着。一小时后,学生走到教授跟前,教授正坐在桌旁准备下一节课。学生试图把试卷放在桌上的一堆试题册上。

  "Yes, I will," replied the student. He then took a seat and began writing. After two hours, the professor called for the exams, and the students filed up and handed them in. All except the late student, who continued writing. An hour later, the student came up to the professor who was sitting at his desk preparing for his next class. He attempted to put his exam on the stack of exam booklets already there

  “我不会接收的。太晚了。”

  "I'm not going to accept that. It's late."

  学生看上去将信将疑,有些生气。

  The student looked incredulous and angry.

  “你知道我是谁吗?”

  "Do you know who I am?"

  “不,说实话,我不知道,”教授回答说,言语中带着嘲讽的语气。

  "No, as a matter of fact, I don't," replied the professor with an air of sarca *** in his voice.

  “你知道我是谁吗?”学生又问,声音更响亮了。

  "Do you know who I am?" the student asked again in a louder voice.

  “不知道,我也不在乎”教授回答,面露优越的神色。

  "No, and I don't care." replied the professor with an air of superiority.

  “那就好,”学生说著快速地拿起一叠试卷,把他的塞到中间,然后走出了教室。

  "Good," replied the student, who quickly lifted the stack of pleted exams, stuffed his in the middle, and walked out of the room.

  

猜你喜欢