孤立的俄语

[孤立]用俄语怎么说

除了孤立语,曲折语,粘着语,还有哪些语?各有什么特点?

人类语言可以从不同角度分类,形态学分类法根据语法结构特点把人类语言分为孤立语、屈折语、黏着语、复综语四类。

屈折语 屈折语以词形变化作为表示语法关系的主要手段,以印欧语系诸语言为代表,如俄语、英语、法语等。其主要特点是: 第一,有比较丰富的词形变化,通过词形变化来表示词与词之 间的关系。例如“他”在英语中居于王格的位置是he,处于宾格的 位置是him,“鹅”的单数形式是goose,复数形式是geese。所谓屈 折,就是指这类语言的词的内部语音发生了屈折的变化。 第二,一种词形变化的语素可以表示几种不同的语法意义。 例如英语的动词works,其中的词尾s,在这里表明了单数、第三人称、普通体、现在时四个语法意义。一种语法意义,也可以用不同的词形变化表示。比如数的范畴,可以通过外部屈折的方式即加词尾s表示,而有些词则是内部屈折,例如man(男人、单数),men (男人们、复数)。 第三,词尾和词干或词根结合十分紧密,脱离开词尾,句子中词根就不能独立存在。

黏着语 黏着语也有丰富的词形变化,通过词本身形式的变化表示各种语法关系。土耳其语、日语、维吾尔语是这种类型的代表。其特点如下: 第一,黏着语词的前面和中间不发生变化,只是词的尾部发生变化,表示语法意义。 第二,变词语素的每一种变化只表示一种语法意义,多种语法意义就要用多个变词语素来表示。 第三,词根与变词语素结合不很紧密,两者有很大的独立性,只是在用的时候临时贴上去,故名黏着语。

and,

复综语 又叫编插语、多式综合语,其突出特点是分不出词和句子。词和句子合二为一,一个词的构成部分同时又是另一个词的组成部分,许多个成分互相编插组合在一起,难分你我。没有一个能独立使用的词,只能连缀成句子使用。比如汉语动词“吃”可以独立运用,但在美洲印第安语中,根本就不能独立说出“吃”来,必须同时把谁发出吃的动作说出来,还必须把吃的对象说出来,所以一个词带出来的就是一个句子。

孤立语 孤立语也叫词根语,以汉语为突出的代表。孤立语的主要特点有以下几个方面: 第一,词序严格。由于孤立语缺乏词形变化,或者说词形变化极不丰富,一个词在句子中属于什么成分没有形态上的标志,完全是根据语序来确定,因此词序就显得非常重要。比如“你看我”,改变词序成为“我看你”,意思就相反了。 第二,虚词十分重要。孤立语中词与词的关系,常常通过虚词这一重要的语法手段来体现。比如“父亲和母亲”、“父亲的母亲”、“父亲或母亲”等,仅虚词不同,意义就大不相同。 第三,复合词多,派生词少。大部分合成词是由词根构成的复合词,这些词不带有表示各种语法关系的帽子(前缀)和尾巴(后缀和词尾),词的结构比较简单,往往是一个孤立的词干。所谓孤立语的称呼就与这个特点有关。

可以帮我解释一下为什麼"因为汉语是”孤立语”,所以难以利用形态去给词...

大致指汉语的文法:名词无格,(拉丁、俄语6个格,德语4个格,英语两个格)。动词无时态(过去、现在,分词……),性(阴、阳、中),数(单、复)的变化。”孤立语”就是在上面这些情况下,汉语的字或词基本保持一个样子不变的意思。多少有些轻视或嘲笑的意味。

胶着语的相关背景

语言的类型分类(或者称作语言的形态分类)是根据句子和词的构造,以及词与词之间的关系来对世界上的语言所进行的分类。以下的分法不代表某种语言与另一种语言有绝对的结构差异,实际上,分类的标准是相对和连续的,所以只是该语言的偏向。并非表示该语言中的语言现象,百分之百符合分类的特性,只表示在该语言中,出现该语言现象的程度很高。我们很难确定一种绝对的分析语、绝对的黏着语。黏着语是指主要靠词缀表达词语法意义的语言,例如:土耳其语。词缀分为前缀、中缀、后缀三种。中缀在:英语、法语、俄语、芬兰语、拉丁语、纳美语(又叫纳威语,属人造语言)、叶尼塞语系等都有。学界就汉语是否有中缀存有争议,有几种观点。如打不倒的“不”,糊里糊涂的“里”,“得”等。类型4分法:1、词根语(又称孤立语和分析语) 2、屈折语(又称综合语,不称曲折语)3、黏着语(不称胶着语和粘着语) 4、编插语(又称复综语和多式综合语)句法2分法:这种分类方式把语言分为2类分析语(汉语、英语、法语、保加利亚语)仅包括孤立语(1、又叫词根语 2与孤立语言不能混为一谈)。综合语(Synthetic language)(日语、俄语、德语、印地语)包括屈折语、黏着语和多式综合语。动词有时态变化的一种语言类型,通过在动词的词尾粘贴不同的词尾来实现语法功能。典型是日语。通过在名词、动词等的词尾粘贴不同的词尾来实现语法功能,一般而言,所有词缀都只表达一种意思或只具有一种语法功能,若某语言的一个词缀同时表达多种意思,则该语言一般视之为屈折语,一种语言不能同时是黏着语和屈折语,根据威廉·冯·洪堡1836年被提倡了。日语、韩语、芬兰语、满洲语、蒙古语、土耳其语、匈牙利语、泰米尔语等为典型。斯瓦希里语和德语,世界语,缅甸语等也部分地被认为有此类的性质。爱斯基摩-阿留申语系等也此语性,不过,胶著的长度因为极端(文全体是胶著),常常作为相抱语(正确复式合并的语言)。以日语食べる为例:食べ る - 吃 (现在式,基本形)食べ させ る - 吃 + 使役词缀 - 使/要求(某人)吃食べ させ られ る - 吃 + 使役词缀 + 被动词缀 - 被(其他人)要求(我)吃食べ させ られ ない - 吃 + 使役词缀 + 被动词缀 + 否定词缀 - 不被(其他人)要求(我)吃食べ させ られ な かった - 吃 + 使役词缀 + 被动词缀 + 否定词缀 + 过去式词缀 - 曾不被(其他人)要求(我)吃由上可知,每个特定的意思都有著一个特定的词缀,若要改变意思,只需改变要改变的那个意思就好,而其他的词缀则可不动,除非要改变两个以上的意思

韩语“傻瓜”用中文译怎么说?谢谢!

韩语的读音"傻瓜"应该是说得"사과"吧,这个是 苹果 的意思

猜你喜欢