奋勇的俄语

[奋勇]用俄语怎么说

俄语“祝你成功”怎么说?(发音类似于“涅卜哈什么什么”的)

Ни пуха ни пера! 意思是去打猎的话连一根羽毛都打不到。

К черту!这是回答,意思是见鬼去吧。

请问俄语“为苏联服务光荣“应该怎么说?这好像是以前苏联时代的口号...

只记得有这些口号:

Слава КПСС!

СЛАВА ТРУДУ!

Слава труженикам села!

Слава вооруженным силам Советской Армии и Военно-морскому флоту!

Слава Советским Вооружённым силам!

Слава зашитникам нашей советской Родины!

Военная служба в рядах ВС СССР — почётная обязанность каждого гражданина

(在苏联武装力量的队伍中服役是每个公民光荣的职责)

Служу Советскому Союзу!

Да здравствует Коммунистическая Партия!

СЛАВА ВЕЛИКОМУ СОВЕТСКОМУ НАРОДУ

Спасибо Родине за наше счастливое детство!

荣耀属于苏联红军用俄语怎么说?

Слава советскому союзу.

"胜利者"用德语,法语,俄语,分别怎么说。请标上音~~

俄语:победитель 吧憋即借哩

俄语聪明怎么说

умный, хитрый

猜你喜欢