仅此而已的日语

[仅此而已]用日语怎么说

这句话用日语翻译,我翻译的对吗、可以吗?我觉得你也许付不起付不起...

意思对

日语里的tsu是什么意思呢?

tsu 是日语里的一个音,念“つ”(tsu),要组成词组才有意思,单个不构成意思。

喜びの歌会日语的哥哥姐姐们帮我翻译一下。

爱你爱你

此外见找不到哪里

爱你爱你

目的地是哪里都好

在这个火车车见实现未来

没结束的歌

这只是活着

和你一起奔跑

在快要消失的kiss温暖

今天想在这里入睡

爱你爱你

如果你讨厌

爱你爱你

在人群中颤抖着

场所不回来的你

因为想守护你

真正的声音,眼睛看不见的见

拥抱美丽

快要哭的时候

想起

我因为有

爱你爱你

你太美好

爱你爱你

爱你

不停止

这只是活着

和你一起奔跑

在快要消失的kiss温暖

今天在这里沉睡吧。

真正的声音,眼睛看不见的见

拥抱美丽

快要哭的时候

想起

我就在这里

一直在你的身边

这两句日语什么意思?

A:なんだか、思い出したらもう一度见たくなっちゃった。

(总觉得、)想起这部片子就会变得再想看一次。

たくなる 而非たくない

B:そう言われると、仆も早く借りたくなってきちゃったな。

听你这么说(被你这么一说)、我也(变得)好想早点去借(DVD)了呢。

ちゃう即 てしまう

有表示遗憾的成分(此种说法只是帮助你们体会该词的意境),但是,更普遍的是用于某事趋近于结束或接近某种变化。仅此而已。用的还是挺广泛的。翻译时有时因为中文的说话习惯而忽视这一词,有时翻不出来、只可意会。

多听多看,自然你就能领悟了。

以上。希望可以帮到你O(∩_∩)O~

还有不明白的期待追问~

猜你喜欢